Thursday, April 25, 2013

Spring-spring-spring!


Toredus toreduse otsas.
Kevad ON käes. Säutsuvad linnud ja esimesed kevadlilled. Õhtune vihmasabin, mida pole peaaegu pool aastat kuulnud. Pori ja tänavapuhastus. Tuline päike bussis. Ega eriti nagu märganudki, millal ta tuli. Sai teda hullupööra oodatud, aga kui kätte jõudis, siis ei oskagi nagu midagi peale hakata. Ta oleks nagu kogu aeg siin samas olnud. Talvejoped-saapad sai ruttu-ruttu kappi ära peidetud ja kevadkollektsioonid välja tiritud. Mõni päev saab vägisi juba päris õhukeselt ringi käia ja täha nägu pähe, nagu poleks üldse külm; mängida seal külmetamise ja mittekülmetamise piiri peal, et nohu ei saaks... 

Greatness in the whole universe.
Spring IS finally in Estonia. There are singing birds and blossoming flowers. It's overwhelming to hear the noise of rain because it hasn't been with us for almost half a year. The rain and street-cleaning vehicles are competing on cleaning the streets. The sun is pretty hot on the bus. Spring arrived almost invisibly. Everyone waited for it with big eyes and ears, but when it finally arrived, it seemed as it has always been here. All the winter clothes crawled really fast back into the very bottom of the wardrobes and spring clothes came out. On some days it's tempting to wear very light clothes, even when the weather is a little chilly. But it's all about the skill of wearing as less clothes as possible not to get cold. 





Ma arvan, et kevad tuli ühel neist päevadest, kui ma hommikust õhtuni kodus istusin ja üheksa tundi järjest kudusin, nii et varrastest tuli juba suitsu, või neist päevadest, kui ma raamatukogus raamatuid lappasin ja 19. ja 20. sajandivahetuse eluolu ja jakimoodi uurisin... Üldjuhul ainus asi, mida ma Rävala puiestee rampsist lahkudes tähele suutsin panna, oli tänaval mööduvate naiste jakid ja mantlid... 

I think that the spring arrived on one of those days when I was in my room knitting nine hours in a row, or, on those days when I was sitting in the library, my nose in dozen of books searching for fashion and lifestyle in 1890s and 1910s. The wierdest thing is that every time I left the library I could only think about women overcoats and see them on women while walking on the streets. Oh, well..






Nüüd on aeg lõputöö paariks nädalaks nurka visata, sest eelkaitsmine on edukalt läbitud. Selle tähistamiseks läksin muidugi ei kuskile mujale kui kangapoodi, kust ma sirge seljaga kudumiskonkursilt välja teenitud kinkekaardi väärtuses kolm imelist kangast ostsin. Seniks aga avastage kevadet, mesimumme ja kevadlilli!

Now it's time to throw my Bachelor's thesis aside for some time because I passed the predefending. Yay for that! To celebrate the success I went straightly to a fabric store and bought some awesome fabrics. Until next time - discover the spring and flowers and bees!